Михаил Чижов

нижегородский писатель

Онлайн

Сейчас 12 гостей онлайн

Последние комментарии


Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

В шесть утра я проснулся и на языке эти два латинских слова. Да, не подумает читатель, что я «гоню пургу» и «кручу понты», то есть бахвалюсь. Мне самому-то это «озарение» удивительно. Конечно, я когда-то твёрдо знал значение этой латинской идиомы. Что заставило мозг, спустя много лет, вытащить её из своих глубин на поверхность? Достал словарь иностранных слов и нашёл их. Они подчеркнуты. Вот дословное их значение: «Условия, делающие возможными хотя бы временные нормальные отношения между двумя сторонами, когда при существующих обстоятельствах невозможно достижение постоянного или длительного соглашения». Проще говоря, лучше худой мир, чем хорошая война.

Модус вивенди. И сон, сопроводивший эти слова, был в тему. Будто бы упала маленькая девочка, испугавшись большой и страшной собаки, а та, подбежав к ней, наклонилась, чтобы помочь. Девочка поняла, обняла шею собаки и встала. И побежали они в одну сторону. Девочка заливалась смехом, и собака весело крутила хвостом. Что их сблизило и помогло понять друг друга?

Модус вивенди. Посмотрел в окно. Апрельская заря нехотя, лениво разгоралась. Серые тучи закрыли всю восточную часть небосвода, лишь места разрывов слабенько отдавали желтизной. Она становилась ярче, призывнее, разрывы увеличились до полос. Казалось, вот-вот выглянет и Ярило-Светило, но…

Ни ветерка. Аспидно-чёрные ветви лип замерли в ожидании солнца, мечтая согреться после холодной ночи. Замер и я, ожидая, куда сдвинется вектор погода. В вёдра или в дождь со снегом?

На улицах ни души по случаю карантина из-за коронавируса. Опять сидеть дома взаперти и наблюдать по телевизору психоз, охвативший неуверенное в себе человечество. Вспомнились случаи, как после сильных умственных и физических потрясений человек, очнувшись, вдруг начинал говорить на незнакомом ему древнем языке.

Будем ли мы после пандемии понимать друг друга?

2 апреля 2020г.Â