Содержание |
---|
Русский мир (эссе) |
Страница 2 |
Страница 3 |
Страница 4 |
Страница 5 |
Все страницы |
Страница 3 из 5
Всего лишь сто лет назад (мелочь для истории) русское слово было внятно обывателю и в Польше, и в Финляндии, и в Манчжурии, не говоря уж о необъятной России. Первое, серьезнейшее потрясение русский мир испытал после 1917 года. Братья Волконские (Сергей и Александр) в эмиграции создали трактат «В защиту русского языка» (1928), каждая страница которой наполнена болью и тревогой о судьбе русского языка и Русского мира. «Да, всё созданное нами рухнуло, разъеденное каким-то внутренним духовным недугом и поверженное злыми вражьими руками: лежит обесславленное позором последних лет и добиваемое злорадственной клеветой по всему миру. Но есть немолчный свидетель былой силы – великий русский язык».
Актуально звучит – не правда ли? Будто написано после 1991 года, когда Россия в XX получила, словно дредноут, вторую пробоину борта, на этот раз контрреволюционную. И этот второй удар оказался более вредоносным, нежели революционный. Русский мир сузился невообразимо, окруженный с Запада плотным русофобским кольцом стран Балтии и Украиной. Русский мир потерял Белоруссию, Закавказье, Среднюю Азию, Казахстан, Молдавию.
И мы теперь уже и не помышляем, как большевики в годы Гражданской войны, вернуть этот русский мир. И особенно больно автору, побывавшему во всех перечисленных частях бывшего СССР, где легко общался с местными жителями на великом русском языке, где чувствовал единение и мог получить помощь и поддержку в случае затруднений, а на Украине похоронил отца. Но я туда уже не ездок, потому что там нет Русского мира, а могилы русских, разбросанные в подлунном мире, - увы, слабая его защита. Моя же память и мой приезд туда – слишком ненадёжный гарант. И я говорю, прости отец, что я, что мои русские современники не смогли сохранить Русский мир на этих территориях.