Содержание |
---|
"Потеряем язык – потеряем страну" или размышления в год литературы |
Страница 2 |
Страница 3 |
Страница 4 |
Все страницы |
Страница 2 из 4
Возможно ли оградиться от иностранного засилья? Поначалу в русском языковом обиходе запестрели слова, отражающие специфику социально-рыночных отношений, когда всё (всё, всё, всё!!!) продаётся и покупается. Все эти «консенсусы», «ваучеры», «брокеры», «бартеры», «фьючерсы», «киллеры», «кастингсы», «пиллинги», «лифтинги» и несть числа этому словесному мусору с наклейкой «made in USA».
Одновременно случилась научно-информационная революция, и Россия, и до неё уже повернутая лицом в сторону Запада, вынужденно приняла англоязычные компьютерные программы. В русском языке произошла частичная замена корневой системы. Перечислять все термины, связанные с информатикой, не имеет смысла. Понятные молодежи и чуждые старшему поколению они вносят возрастное расслоение общества, уже и так расколотое на два лагеря – либералов и консерваторов.
Понять ли старику слова - «бейбочка» (детка, малышка), «аскать» (просить), «бай» (пока), «кульно» (классно), «запикапить (познакомиться), «фешн» (модно), в основе которых английские корни? Потому-то 63% родителей не знают значения слов, употребляемых детьми. Многие из лингвистов относят эти слова к безобидному молодежному сленгу, якобы уходящему из лексики с взрослением. Я так не думаю.
И тому подтверждением служит Программа мероприятий, подготовленная Нижегородской детской областной библиотекой на 2015 год, год литературы. Вы знаете, дорогой читатель, что такое «квест для младших школьников»? Или сторителлинг и также для младших школьников? И это всё из программы, которую составили специалисты по библиотечному делу и воспитатели наших «бейбочек». Что эти специалисты намерены воспитать в наших детях? Любовь к Отечеству или низкопоклонство перед Западом, в частности перед англоязычными странами, без слов которых мы, «тёмный и неразумный народ», не можем обойтись с самого нежного возраста?!